AudioLex

  • www.audiolex.co.uk

Monday, 27 May 2013

More on Interpreting ...

from http://rbth.ru/articles/2012/10/02/interpreters_to_soviet_and_russian_leaders_share_their_experiences_18743.html

Interpreters to Soviet and Russian leaders share their experiences

Former interpreters for Soviet and Russian leaders returned to the Kremlin ahead of International Translation Day celebrations.

Posing in front of the “History in Translation” photo exhibition– which depicted the interpreters accompanying various heads of state – they shared the highlights of their careers with obvious enjoyment.
During the course of a round table, Andrei Tsybenko, the latest interpreter to work with Vladimir Putin and Dmitry Medvedev, recalled the most difficult episode of his career: the time he had to translate Putin’s reply to the question about the fate of the Kursk submarine. Putin famously answered: “It sank.”

Related: these are literary rather than court or political but there's a lot of useful information and experience here:

Translators interpret more than just words
Telling Russian stories in English
Don't shoot the translator
The Difficulties of Translation
 

 

No comments:

Post a Comment